Disney je izostavio najstrašnije aspekte izvorne priče o Snjeguljici

Disney je izostavio najstrašnije aspekte izvorne priče o Snjeguljici

Snjeguljica, ta klasična, iako malo retro, bajka o pobjedi dobra nad zlim. To je slatka priča o nevinoj mladoj ljepoti koju protjera isprazna, okrutna i ljubomorna maćeha i koja uz pomoć sedam ljupkih patuljaka konačno pronalazi vječnu pravu ljubav. Walt Disney pretvorio je fabulu u prvi cjelovečernji animirani glazbeni igrani film 1937. Snjeguljica i sedam patuljaka do danas je jedan od 10 najboljih filmova svih vremena, omiljen generacijama djece.

Ispostavilo se da je američki animator izostavio nekoliko jezivih detalja. Disneyjeva dobro poznata Snjeguljica je sanirana verzija izvorne njemačke bajke braće Grimm, koja je bila puno više, pa, mračnija.

Jacob i Wilhelm Grimm zapravo nisu smislili priču o Snjeguljici, Pepeljugi, Rapunzel ili bilo kojoj drugoj princezi iz knjige priča koja je povezana s njihovim (a sada i Disneyjevim) imenom. Grimmovi su bili njemački znanstvenici, istraživači i autori koji su prikupljali narodne priče koje su bile dio bogate usmene tradicije, koje su se prenosile s koljena na koljeno žena koje su pričale priče kako bi prokratile vrijeme. Godine 1812. objavili su zbirku pod nazivom “Nursery and Household Tales”.

Unatoč naslovu, knjiga izvorno nije bila namijenjena djeci. Tekst je uključivao nasilje, incest, i možda najgore od svega – fusnote. U priči o Pepeljugi, na primjer, polusestre su si odrezale prste i petu kako bi im noga stala u staklenu cipelu.

U “Little Snow-White”, kako se zvala originalna priča, Zla kraljica traži od lovca da odvede Snjeguljicu u šumu i da je ubije, kao što se događa i u filmu. (U izvornoj verziji ona ima samo 7 godina, za razliku od Disneyevih 14).

U Grimm verziji, kraljica naređuje lovcu da nakon što ubije Snjeguljicu donese joj njezine unutarnje organe govoreći: “Ubij je i kao dokaz da je mrtva donesi mi njena pluća i jetru.”

Umjesto toga, lovac ubija vepra i vraća kraljici veprova pluća i jetru – za koje kraljica misli da pripadaju Snjeguljici i tako ih pojede.

“Kuharica ih je morala skuhati sa solju, a zla žena ih je pojela, pretpostavljajući da je pojela pluća i jetru Snjeguljice”, kako su napisala braća Grimm.

Kraljica prevari Snjeguljicu tri puta u Grimm verziji. Prvi put daje Snjeguljici da isproba korzet, koji je toliko uski da se Snjeguljica onesvijesti. (Patuljci je spašavaju režući vezice.) Drugi put, ona prodaje Snjeguljici otrovni češalj, koji djevojka stavlja u kosu, zbog čega se onesvijesti. (Patuljci ga vade.) Treći put kraljica ju prevari otrovnom jabukom kakvu vidimo u Disneyevom filmu.

Nakon što se onesvijestila, mlada Snjeguljica smještena je u stakleni lijes u knjizi i filmu. Kada princ naiđe u Grimm verziji, on inzistira na odvođenju preminule ljepotice, iako je nikad nije upoznao. Patuljci se s oklijevanjem slažu, ali dok iznose njezin lijes iz svoje kuće, jedan od njih se spotakne. Izbačena iz svog počivališta u lijesu, Snjeguljica ispljuje jabuku koja joj se zaglavila u grlu i odmah oživi. Bez utjecaja prinčeva poljupca.

U filmu, Snjeguljica i princ se zaljube i vjenčaju (nema veze što u izvornoj priči ona ima samo 7 godina). U filmu, sedam patuljaka progoni Zlu kraljicu u šumu, gdje ona pada s litice – uz pomoć pogodnog udara groma.

U verziji knjige, kraljica prisustvuje njihovom vjenčanju gdje je osuđena na pravednu kaznu plesom do smrti. (Možda je ovo posljednje smislila plemkinja iz 19. stoljeća prisiljena beskrajno plesati uz verziju Brune Marsa “Marry You” iz 1812.)

Više Grimm verzija kraljičine smrti glasi ovako:

“Zrcalo, zrcalo, prijatelju moj, Tko je najljepši u zemlji svoj? A zrcalo joj odgovori: Ovdje ste, kraljice, ljepši od svih, Ali Snjeguljica je ljepša nego vi. Nato ta zločesta žena opsuje nešto ružno, i spopadne je takva tjeskoba, da ne znade šta će. Prvo ne htjede na svadbu; ali kako bijaše radoznala, ipak ode da vidi mladu kraljicu. Čim stupi u dvoranu, prepozna Snjeguljicu i od silnoga straha bude kao skamenjena. Ali već joj u dvoranu kliještima donesoše usijane željezne papuče, staviše ih pred nju i ona morade u njima plesati, sve dok mrtva ne pade na zemlju..”

Možete vidjeti zašto je Disney želio uljepšati tu neugodnu sliku!


Share

Odgovori

Contact Us