Priča o kineskoj Pepeljugi stara 2200 godina

Priča o kineskoj Pepeljugi stara 2200 godina

Prije Pepeljuge, postojala je Ye Xian. Nedvojbeno jedna od najčitanijih bajki koje je popularizirao Disneyjev film iz 1950-ih, Pepeljuga opisuje život mlade žene koju je maćeha prisilila na ropstvo dok je ne oslobode vilinska kuma i šarmantni princ.

Upoznajte Pepeljuge: Ye Xian, Zezolla i Cendrillon

Smatra se da ju je u 17. stoljeću prvi diktirao talijanski književnik Giambattista Basile, a kasnije ju je u 18. stoljeću pojednostavio slavni Francuz Charles Perrault – verzija Pepeljuge koju je većina čitala.

Prije nego što su obojica ispričali priču o Zezolli i Cendrillonu, postojala je Ye Xian, priča o mladoj Kineskinji koja je živjela između kineske dinastije Qin i Han (221. -206. Pr. Kr.).

Kao dijete poglavice, Ye Xian je odrasla naviknuta na dobar, lijep život sve dok je prerana očeva smrt nije ostavila u rukama njene zlobne i zlonamjerne maćehe. Za razliku od Pepeljuge, Ye Xian nije imala drugog izbora nego se pridržavati propisa svoje maćehe, međutim način na koji Ye Xian bježi jasno govori o vrlo različitoj kulturi.

Početak priče Ye Xian

Glavni junak priče, Ye Xian, kći je poglavice koji živi u spiljama u neizvjesnoj regiji Kine po imenu Wudoung. Ostali glavni likovi priče o Ye Xianu imaju vrlo sličnu ulogu kao u francuskoj “Pepeljugi”: tu je okrutna maćeha, jedna od dvije supruge oca Ye Xiana; neljubazna polusestra po imenu Jun-li, čija dob varira ovisno o prijevodu; lik koji ispunjava nadnaravne želje; i – naravno – kraljević koji će spasiti Ye Xian.

Ye Xian i njezina polusestra Jun-li nisu u dobrim odnosima. Dok se Jun-li smatra neugodnom za gledanje i nevjerojatno zavidnom, Ye Xian je opisana kao lijepa i inteligentana.

Smrću njezinog oca Ye Xian je prisiljena postati sluga svojoj maćehi, koja se uporno trudila da joj naruši ljepotu i da je ponizi. Nadalje, kako je njezin otac bio kineski poglavica, nedostatak muških nasljednika dopušta drugom čovjeku da preuzme kontrolu nad plemenom, čime su Ye Xian i njezina obitelj dovedeni na rub siromaštva.

Zaštitnik Ye Xian

Jedino olakšanje Ye Xian dolazi zbog njezinog poznanstva s vrlo velikom i vrlo brbljavom ribom koja živi u rijeci u blizini njezine kuće. Ispostavilo se da je riba čuvarica koju je s neba poslala njezina uvijek prisutna majka i pomaže joj u mračnom danima provedenim u tom kućanstvu, sve dok je Jun-li ne uhvati s ribom, i ne ubode je bodežom kako bi je poslužila za večeru.

Međutim, baš kao što vilinska kuma poznatije djevojke Pepeljuge ima izvanrednu magiju, tako ima i prijateljica Ye Xian. Njezina uloga u budućnosti Ye Xiana ne završava ovom nesrećom.

Nakon ubojstva njezina jedinog prijatelja, Ye Xian posjećuje duh starog pretka koji je obavještava da je ljuska njezine prijateljice možda nestala, ali da je njezin duh još uvijek živ. Ukopom ribljih kostiju u četiri ugla svoje spavaće sobe, Ye Xian još uvijek može iskoristiti moć svog duhovnog vodiča – sve što Ye Xian poželi ostvarit će se.

Sretan kraj za Ye Xian

Kako se približava festival za proslavu dolaska Nove godine, Ye Xian ostaje sama u svom domu jer se njezina maćeha boji da je ljepota Ye Xiana još uvijek može nadmašiti ljepotu njezine kćeri Jun-li. Ipak, uz pomoć ribljih kosti, Ye Xian uspijeva tajno prisustvovati velikom događaju, odjevena u prekrasnu svilenu haljinu i parom zlatnih cipela.

Svatko tko je strastveni čitatelj bajki ili je vidio Disneyjevu verziju “Pepeljuge” iz 1950. ima naznaku što će se dalje dogoditi. Iako se njezin susret s kraljevićem ne događa ovdje, Ye Xian je zvijezda zabave, hvaljena zbog svoje izuzetne ljepote i gracioznosti. No, prisutnost njene maćehe ugrožava njezin identitet. Prestrašena da su je možda prepoznali, bježi i ostavlja za sobom jednu od svojih vrijednih zlatnih cipela.

Spletom okolnosti zlatna cipela završava u rukama kralja otočića To’Han, velikog kraljevstva koje obuhvaća brojne otoke. Mala veličina cipele intrigira muškarca, budući da su se mala stopala (donedavno) smatrala znakom idealne ženske ljepote, zahtijeva da se pronađe vlasnica cipele. Nijedna žena, naravno, nije u stanju pravilno staviti svoje stopalo u cipelu.

Priča završava kako bi se očekivalo: unatoč svim izgledima, Ye Xian se probija do mjesta gdje se čuva cipela – izložena u paviljonu te uvjerava kralja da je to njezina cipela i priča mu o svom životu. Kralj postaje očaran njome i spašava je iz užasne obitelji, postavljajući je u To’Han kao ženu i kraljicu. Baš kao i Pepeljuga, Ye Xian živi sretno do kraja života.


Share

Odgovori

Contact Us

%d blogeri kao ovaj: