Srce hladno kao led? Japanska legenda o Yuki-onni, lijepoj, ali opasnoj snježnoj ženi

Srce hladno kao led? Japanska legenda o Yuki-onni, lijepoj, ali opasnoj snježnoj ženi

Legenda o Yuki-onni (snježna žena) dolazi iz Zemlje izlazećeg sunca. Ovaj lijepi, ali opasni lik može biti oličenje smrti u jakoj snježnoj oluji. Japanske legende spominju njezinu sposobnost pretvaranja ljudi u led. Ipak, postoji i druga strana priče koja govori o njenoj mekšoj, nježnijoj strani i ukazuje na to da je Yuki-onna više dobroćudan snježni duh nego snježni žetelac koji čeka svoju sljedeću žrtvu.

Lov na izgubljene putnike u snijegu

Yuki-onna je uključena među poduži popis onih koji su u Japanu poznati kao “yokai” (natprirodna bića poznata kao čudovišta, demoni, duhovi ili druga mitska bića). Ona nije baš popularno mitološko biće, ali Yuki-onnu poznaje većina ljudi koji žive na višim nadmorskim visinama ili u hladnijim dijelovima Japana.

Za one koji nisu upoznati s obiljem japanskog folklora, yokai čine značajan dio njihove mitologije i legendi. Većina nepoznatih pojava ili prirodnih elementarnih sila mogla bi se opisati kao yokai na djelu.

Vjeruje se da Yuki-onna nastanjuje mjesta sa snježnim planinama gdje se hrani ljudskom životnom energijom. Međutim, postoje varijacije ove priče prema kojima japanska pokrajina priča priču. To znači da legenda ima različite oblike koji se mijenjaju s vremenom – ali dosljedan element naracije kaže da Yuki -onna lovi izgubljene putnike u velikim snježnim olujama. Ova je legenda postala poznatija u zapadnom svijetu zahvaljujući prevedenim djelima Lafcadioa Hearna.

Izgled Yuki-onne

S vječno bijelom kožom i hladnom poput leda, kaže se da Yuki-onna ima upadljivo duboke ljubičaste oči i prekrasnu dugu crnu ili bijelu kosu. Ona se hrani ljudskom životnom energijom, isisavajući je kroz usta svojih žrtava u njezina, potom smrzavajući žrtvu. Iako se Yuki-onna može zaljubiti, udati i živjeti među ljudima, ona nikada neće ostariti i njezin će identitet na kraju biti otkriven, stoga većina legendi kaže da je Yuki-onna odlučila ostati u blizini planinskih cesta i plijeniti putnike.

Među različitim elementima u legendi o Yuki-onni, jedan aspekt se ističe s velikom fascinacijom: vrijeme kada se ona pojavljuje. Kao što je ranije rečeno, njezina se legenda mijenja ovisno o mjestu. Na primjer, u prefekturama Aomori i Iwate, kaže se da se Yuki-onna pojavljuje tijekom ‘Koshigatsua’ ili ‘male Nove godine’, koja se održava 15. siječnja kao tradicionalno slavlje na kraju godine za to područje. Tamo, u narodnom predanju, kaže da bi Yuki-onna stigla na Novu godinu, a zatim otišla prvog dana veljače.

Veza između ovih datuma i Yuki-onne je nejasna. Neki kažu da se u davna vremena Yuki-onna štovala kao Toshigami, posebno božanstvo koje se pojavilo u određene dane i donijelo sreću ili nesreću u nadolazećoj godini.Neki kažu da je možda bila sluškinja planinskog Boga, igrala je ulogu ‘Miko’ ili Djevice svetišta i donijela blagoslove plodnosti i dobru žetvu. Drugi kažu da se Yuki-onna pojavljuje samo tijekom punih mjeseci s novoopadanim snijegom. Majke u prefekturi Ehime upozoravaju se da ne puštaju svoju djecu da se igraju u takvim noćima. Drugi pak kažu da stižu i nestaju s mećavama. I barem jedna priča kaže da se Yuki-onna pojavljuje na pragu proljeća kako bi se privremeno oprostila od zime.

Legende o Yuki-onni

Iako su izvještaji o Yuki-onni u japanskom folkloru navodno stari, prvi pisani zapisi o priči o ovom biću potječu iz razdoblja Muromashi (1333.-1573.). Redovnik po imenu Sogi pisao je o svom osobnom susretu s Yuki-onnom po izlasku iz kuće u snježno jutro. Njegov opis govorio je o lijepoj i vrlo visokoj, mladoj ženi koja stoji u njegovom smrznutom vrtu s licem bijelim poput snijega. Čudno, iako mlada, kosa ove lijepe žene također je bila bijela poput snijega. Nosila je bijeli, gotovo proziran kimono. Kad je Sogi pokušao razgovarati s njom, privlačna žena je nestala. Sogi je rečeno da je Yuki-onna Duh snijega, koji se obično pojavljivao tijekom velikih snježnih nanosa, ali se rijetko pojavljivao i u proljeće.

Druge verzije ove priče su zastrašujuće, opisuju da je Yuki-onna oduzimala živote ljudima i kao zlonamjeran duh. Možda jedna od najpoznatijih verzija ove jezive priče dolazi od Lafcadioa Hearna, koji je odigrao vrlo važnu ulogu u prijevodu i bilježenju informacija o japanskoj kulturi. Najpoznatija njegova djela uključuju zbirku predavanja pod nazivom “Japan: an attempt at interpretation” (1904), “In Ghostly Japan” (1899), i “Kwaidan: Stories and Studios of Strange Things” (1904)” koja se prvenstveno bave ranim tumačenjem japanske kulture i običaja, uključujući priče o duhovima.

U njegovoj priči o Yuki -onni, legenda opisuje dva drvosječa, Mosakua, starijeg čovjeka i Minokichija, mlađeg. Muškarci su prema kući hladne večeri kad ih je uhvatila jaka snježna oluja. Uspjeli su pronaći utočište u kolibi blizu rijeke. Dvojica su muškaraca zaspala, ali Minokichija je kasnije probudio hladan vjetar, koji je očito otvorio vrata kolibe. Ugledao je šokantan prizor ženu obučenu u bijelo, sagnutu nad Mosakuom kako mu isisava dah.

Yuki-onna je zatim krenula prema njemu, ali se sažalila nad njim primijetivši njegovu mladost i ljepotu. Odlučila mu je poštedjeti život pod uvjetom da nikada nikome ne otkrije ono što je vidio te noći. Mladić se složio. Također ga je upozorila da će, ako ikada ikome ispriča o tom događaju, znati i ubiti ga.

Godinu dana kasnije, oženio se lijepom mladom ženom po imenu O-yuki (što znači ‘snijeg’) i imali su sretan brak i djecu. Jednog dana, zaboravivši obećanje dano nadnaravnom biću, Minokichi je rekao svojoj ženi o danu kada je vidio Yuki-onnu. Na njegovo iznenađenje, O-yuki se otkrila da je Yuki-onna i podsjetila ga na obećanje. Odlučila je još jednom poštedjeti Minokichijev život jer se njihova djeca trebala oca, a ona je nestala, ostavivši ga zauvijek.

Dobroćudni snježni duh, snježni žetelac koji oduzima živote u velikim snježnim olujama, ili nadnaravno stvorenje koje živi među ljudima, koju god verziju priče o Yuki-onni pročitali, ostavit će vam drugačiju poruku o ovom fascinantnom japanskom folklornom simbolu.


Izvor:

ancient-origins.net

Share

Odgovori

Contact Us

%d blogeri kao ovaj: